অনেক কথা যাও যে বলে
Anek katha jao je bole
প্রেম
অনেক কথা যাও যে ব’লে কোনো কথা
না বলি।
তোমার ভাষা বোঝার আশা দিয়েছি
জলাঞ্জলি॥
যে আছে মম গভীর
প্রাণে ভেদিবে তারে হাসির বাণে,
চকিতে চাহ মুখের পানে তুমি যে কুতূহলী।
তোমারে তাই এড়াতে চাই, ফিরিয়া যাই চলি॥
আমার চোখে যে চাওয়াখানি ধোওয়া
সে আঁখিলোরে–
তোমারে আমি দেখিতে পাই, তুমি না
পাও মোরে।
তোমার মনে কুয়াশা
আছে, আপনি ঢাকা আপন-কাছে–
নিজের অগোচরেই পাছে আমারে যাও ছলি
তোমারে তাই এড়াতে চাই, ফিরিয়া যাই চলি॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Anek katha jaao je bole kono katha na boli. Tomar bhaasa bojhar aasha diyechhi jalanjali Je aachhe mamo gobhir praane bhedibe taare haasir baane, Chokite chaaho mukher paane tumi je kutuholi. Tomare taai eraate chaai, phiriya jaai choli. Aamar chokhe je chaawakhani dhoya se aakhilore - Tomare aami dekhite paai, tumi na paao more. Tomar mone kuwasha aachhe, aapni dhaaka aapon-kaachhe - Nijer agocharei paachhe aamare jaao chholi Tomare taai eraate chaai, phiriya jaai choli.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 147(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- রাগ
- ভৈরবি
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- প্রকাশিত
- প্রোবসি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 5
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 1926(১৩৩৩)
ইংরেজি
You talk so much speaking no words To follow your language I have the last thing to do He who is deep in my heart, you pierce with your giggling arrow Flash your inquisitive eyes at his face I ignore you so, turn back My sight, that’s been washed with the desire for you. I am able to see you thus, you are not Mist covers your sight, concealed is you from yourself Lest you trick me unconsciously I ignore you so, turn back.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস
AI অনুবাদ
যন্ত্রে তৈরি — কাব্যিক সূক্ষ্মতা হারাতে পারে। উপরের মানব-অনুবাদই প্রামাণিক।
ভাষা
প্রিমিয়াম ভাষা
AI-নির্মিত
অনুবাদ তৈরি হচ্ছে…
এই মুহূর্তে অনুবাদ তৈরি করা গেল না। আবার চেষ্টা করুন।