আজি এ নিরালা কুঞ্জে আমার
Aji e nirala kunje
Prem
৪১
আজি এ নিরালা কুঞ্জে আমার অঙ্গ-মাঝে
বরণের ডালা সেজেছে আলোকমালার সাজে॥
নব বসন্তে লতায় লতায় পাতায় ফুলে
বাণীহিল্লোল উঠে প্রভাতের স্বর্ণকূলে,
আমার দেহের বাণীতে সে গান উঠিছে দুলে–
এ
বরণগান নাহি পেলে মান মরিব লাজে।
ওহে প্রিয়তম, দেহে মনে মম ছন্দ বাজে॥
অর্ঘ্য তোমার আনি নি ভরিয়া বাহির হতে,
ভেসে আসে পূজা পূর্ণ প্রাণের আপন স্রোতে।
মোর তনুময় উছলে হৃদয় বাঁধনহারা,
অধীরতা তারি মিলনে তোমারি হোক-না সারা।
ঘন যামিনীর আঁধারে যেমন জ্বলিছে তারা,
দেহ ঘেরি মম প্রাণের চমক তেমনি রাজে–
সচকিত আলো নেচে ওঠে মোর সকল কাজে॥ Transliteration
Aaji e niralakunje aamar ango-maajhe Baroner daala sejechhe aalokmaalar saaje. Nabo basonte latay latay paatay phule Baanihillol utthe probhater swarnokule, Aamar deher baanite se gaan utthichhe dule - E baronogaan naahi pele maan moribo laaje. Ohey priyotamo, dehe mone mamo chhando baaje. Argho tomar aani ni bhoriya baahir hote, Bhese aase puja purno praaner aapon srote. Mor tanumoy uchhole hriday bnaadhonhaara, Andhirota taari milone tomari hok-na-saara. Ghano jaaminir aandhare jemon jwolichhe taara, Deho gheri mamo praanero chamok temni raaje - Sachokito aalo neche utthe mor sakolo kaaje.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 41(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Kirtan
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Light classical & Regional Forms
- Collection
- Mahua
- Swarabitan vol.
- 54
- Notation by
- Shantideb Ghosh
- Composition date
- 9 August 1928(২৫ শ্রাবণ ১৩৩৫)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.