আজি হেরি সংসার অমৃতময়
Aji heri sangsar
Puja
৫৪০
আজি হেরি সংসার অমৃতময়।
মধুর পবন, বিমল কিরণ, ফুল্ল বন,
মধুর বিহগকলধ্বনি॥
কোথা হতে বহিল সহসা প্রাণভরা প্রেমহিল্লোল, আহা–
হৃদয়কুসুম উঠিল ফুটি পুলকভরে॥
অতি আশ্চর্য দেখো সবে, দীনহীন ক্ষুদ্র হৃদয়মাঝে
অসীম জগতস্বামী বিরাজে সুন্দর শোভন!
ধন্য এই মানবজীবন, ধন্য বিশ্বজগত,
ধন্য তাঁর প্রেম, তিনি ধন্য ধন্য॥ Transliteration
Aaji heri sangsaro amritomoy. Modhuro pabon, bimalo kiran, phullo bono, Modhur bihogokalodhwoni. Kotha hote bohilo sahosa praanobhara premohillol, aaha - Hridayokusumo utthilo phuti pulokobhare. Oti aashcharjo dekho sabe - dinohin khudro hridayomaajhe Asimo jagotoswaami biraje sundaro sobhano ! Dhonyo ei maanabojiban, dhonyo bishwojagot, Dhonyo taar prem, tini dhonyo dhonyo.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 540(পূজা)
- Upo-parjaay
- Sundar
- Raag
- Bilabal
- Taal
- Choutaal
- Collection
- Gaaner Bohi
- Swarabitan vol.
- 23
- Notation by
- Kangalicharan Sen
- Composition date
- 1888(১২৯৫)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.