আকাশ-তলে দলে দলে
Akashtale dale dale
Prakriti
আকাশতলে দলে দলে মেঘ যে ডেকে যায়
‘আ য় আ
য় আ য়’॥
জামের বনে আমের বনে রব উঠেছে তাই–
‘যা
ই যা
ই যা ই’॥
উড়ে যাওয়ার সাধ জাগে তার পুলক-ভরা ডালে
পাতায় পাতায়॥
নদীর ধারে বারে বারে মেঘ যে ডেকে যায়–
‘আ য় আ
য় আ য়’॥
কাশের বনে ক্ষণে ক্ষণে রব উঠেছে তাই–
‘যা
ই যা
ই যা ই’॥
মেঘের গানে তরীগুলি তান মিলিয়ে চলে
পাল-তোলা পাখায়॥ Transliteration
Aakastole dole dole megh je deke jaay 'Aay aay aay'. Jaamer bone aamer bone rab utthechhe taai - 'Jaai jaai jaai'. Ure jaawar saadh jaage taar pulak-bhara daale Paatay paatay. Nodir dhaare baare baare megh je deke jaay - 'Aay aay aay'. Kaasher bone khane khane raab uttheche taai - 'Jaai jaai jaai'. Megher gaane toriguli taan milie chole Paal-tola paakhay.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 40(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Kedara
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Published in
- Shantiniketan Patrika
- Swarabitan vol.
- 30
- Notation by
- Anadikumar Dastidar
- Composition date
- 8 July 1923(২৪ আষাঢ় ১৩৩০)
English
Clouds sailing in groups send their calls, 'Come on, O come on'. Response swells in the bushes of AAM and JAAM 'Wait, I move on'. Ambition for flight thrive on their thrilled branches, Leaves too think on. Repeatedly clouds send their calls beside the river 'Come on, O come on'. Bushes of KASH echo the answer over and over again 'Wait, I move on'. Boats glide in harmony with the ensemble of clouds Their sails hoisted on.
Translated by Anjan Ganguly source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.