অসীম আকাশে অগণ্য কিরণ
Asim akashe agonyo
Puja
৩৯৮ অসীম আকাশে অগণ্য কিরণ, কত গ্রহ উপগ্রহ কত চন্দ্র তপন ফিরিছে বিচিত্র আলোক জ্বালায়ে– তুমি কোথায়, তুমি কোথায়?। হায় সকলই অন্ধকার– চন্দ্র, সূর্য, সকল কিরণ, আঁধার নিখিল বিশ্বজগত। তোমার প্রকাশ হৃদয়মাঝে সুন্দর মোর নাথ– মধুর প্রেম-আলোকে তোমারি মাধুরী তোমারে প্রকাশে॥
Transliteration
Asim aakashe agonyo kirano, kato groho upogroho Kato chandro tapon phirichhe bichitro aaloke jwaalaye Tumi kothay, tumi kothay ? Haay sakoli andhokar chandro, surjyo, sakol kiron, Aandhar nikhilo bishwojagoto. Tomar prokash hridoymaajhe sundaro mor naath - Modhuro premo aloke tomari maadhuri tomare prokashe.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 398(পূজা)
- Upo-parjaay
- Bibidha
- Raag
- Maaru Kedara
- Taal
- Choutaal
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Gaaner Bohi
- Swarabitan vol.
- 25
- Notation by
- Kangalicharan Sen
- Composition date
- 1888(১২৯৫)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.