ভোরের বেলা কখন এসে
Bhorer bela kakhon
Puja
২৬৭
ভোরের বেলা কখন এসে পরশ করে গেছ হেসে॥
আমার ঘুমের দুয়ার ঠেলে কে সেই খবর দিল মেলে–
জেগে দেখি আমার আঁখি আঁখির জলে গেছে ভেসে॥
মনে হল আকাশ যেন কইল কথা কানে কানে।
মনে হল সকল দেহ পূর্ণ হল গানে গানে।
হৃদয় যেন শিশিরনত ফুটল পূজার ফুলের মতো–
জীবননদী কূল ছাপিয়ে ছড়িয়ে গেল অসীমদেশে॥ Transliteration
Bhorer bela kakhon ese parosh kore gechhe hese. Aamar ghumer duwar tthele ke sei khabor dilo mele - Jege dekhi aamar aankhi aankhir jale gechhe bhese. Mone holo aakash jeno koilo katha kaane kaane. Mone holo sakol deho purno holo gaane gaane. Hriday jeno shishironato phutlo pujar phuler mato - Jibanonodi kul chhaapiye chhoriye gelo asimdeshe.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 267(পূজা)
- Upo-parjaay
- Jaagoron
- Taal
- Tritaal
- Collection
- Geetimalya
- Place
- Cheyen Walk
- Swarabitan vol.
- 39
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 25 August 1913(৯ ভাদ্র ১৩২০)
English
I DID NOT know that I had thy touch before it was dawn. The news has slowly reached me through my sleep, and I open my eyes with its surprise of tears. The sky seems full of whispers for me and my limbs are bathed with songs. My heart bends in worship like a dewladen flower, and I feel the flood of my life rushing to the endless.
Translated by Rabindranath Tagore source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.