চেনা ফুলের গন্ধস্রোতে
Chena phuler gondhosrote
Prakriti
চেনা ফুলের গন্ধস্রোতে ফাগুন-রাতের অন্ধকারে
চিত্তে আমার ভাসিয়ে আনে নিত্যকালের অচেনারে॥
একদা কোন্
কিশোর-বেলায় চেনা চোখের মিলন-মেলায়
সেই তো
খেলা করেছিল কান্নাহাসির ধারে ধারে॥
তারি ভাষার বাণী নিয়ে প্রিয়া আমার গেছে ডেকে,
তারি বাঁশির ধ্বনি সে যে বিরহে মোর গেছে রেখে।
পরিচিত নামের
ডাকে তার পরিচয় গোপন থাকে,
পেয়ে যারে পাই নে
তারি পরশ পাই যে বারে বারে॥ Transliteration
Chena phuler gandhosrote phaagun-raater andhokaare Chitte aamar bhaasiye aane nityokaaler achenaare. Ekoda kon kishor- belaay chena chokher milon-melaay Sei to khelaa korechhilo kaannahaasir dhaare dhaare. Taari bhaasar baani niye priya aamay gechhe deke Taari bnaashir dhwoni se je birohe mor gechhe rekhe. Porichito naamer daake taar porichoy gopan thaake, Peye jaare paai ne taari parosh paai je baare baare.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 269(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Basanta
- Raag
- Bahar
- Taal
- Teyora
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Swarabitan vol.
- 1
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1929(১৩৩৬)
No translations yet.