ঘোর দুঃখে জাগিনু
Ghor dukkhe jaginu
Puja
৪৩৪ ঘোর দুঃখে জাগিনু, ঘনঘোরা যামিনী একেলা হায় রে–তোমার আশা হারায়ে॥ ভোর হল নিশা, জাগে দশ দিশা– আছি দ্বারে দাঁড়ায়ে উদয়পথপানে দুই বাহু বাড়ায়ে॥
Transliteration
Ghor dukkhe jaaginu, ghanoghora jaamini Ekela haay re - tomar aasha haaraye. Bhor holo nisha, jaage dasho disha - Aachhi dwaare dnaaraye Udayopathopaane dui baahu baaraye.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 434(পূজা)
- Upo-parjaay
- Bibidha
- Raag
- Bhupali
- Taal
- Tritaal
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 36
- Notation by
- Surendranath Bandopadhyay
- Composition date
- 1911(১৩১৮)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.