যায় যদি যাক সাগরতীরে—
Jay jodi jak sagortire
Chandalika From Chandalika · Scene 2
যায় যদি যাক সাগরতীরে— আবার আসুক, আসুক ফিরে । রেখে দেব আসন পেতে হৃদয়েতে । পথের ধুলো ভিজিয়ে দেব অশ্রুনীরে । যায় যদি যাক শৈলশিরে— আসুক ফিরে, আসুক ফিরে । লুকিয়ে রব গিরিগুহায়, ডাকব উহায়— আমার স্বপন ওর জাগরণ রইবে ঘিরে ॥
Transliteration
Jaay jodi jaak saagorotire - Aabar aasuk, aasuk phire. Rekhe debo aason pete Hridayete. Pather dhulo bhijiye debo Oshrunire. Jaay jodi jaak shoiloshire - Aasuk phire, aasuk phire. Lukiye rabo giriguhay, Daakbo uhaay - Aamar swapon or jaagoran Roibe phire.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Chandalika(চণ্ডালিকা)
- Upo-parjaay
- chandalika
- Raag
- Kafi
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Chandalika
- Swarabitan vol.
- 18 (Chandalika)
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar / Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1933(১৩৪০)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.