যে আমি ওই ভেসে চলে
Je ami oi bhese chole
Bichitra
যে আমি ওই ভেসে চলে
কালের ঢেউয়ে আকাশতলে
ওরই পানে দেখছি আমি চেয়ে।
ধুলার সাথে, জলের সাথে, ফুলের
সাথে, ফলের সাথে,
সবার সাথে চলছে ও যে ধেয়ে॥
ও যে সদাই বাইরে আছে,
দুঃখে সুখে নিত্য নাচে–
ঢেউ দিয়ে যায়, দোলে যে ঢেউ খেয়ে।
একটু ক্ষয়ে ক্ষতি
লাগে, একটু ঘায়ে ক্ষত
জাগে–
ওরই পানে দেখছি আমি চেয়ে॥
যে আমি যায় কেঁদে হেসে তাল
দিতেছে মৃদঙ্গে সে,
অন্য আমি উঠতেছি গান গেয়ে।
ও যে সচল ছবির মতো, আমি নীরব কবির মতো–
ওরই পানে দেখছি আমি চেয়ে।
এই-যে
আমি ওই আমি নই, আপন-মাঝে আপনি যে রই,
যাই নে ভেসে মরণধারা বেয়ে–
মুক্ত আমি, তৃপ্ত আমি,
শান্ত আমি, দৃপ্ত আমি।
ওরই পানে দেখছি আমি চেয়ে॥ Transliteration
Je aami oi bhese chale kaaler dheue aakashtale Ori paane dekhechhi aami cheye. Dhular saathe, jaler saathe, phuler saathe, phaler saathe, Sabar saathe cholechhe o je dheye. O je sadai baaire aachhe, dukhe sukhe nityo naache - Dheu diye jaay dole je dheu kheye. Ektu khoye khoti laage ektu ghaaye khato jaage - Ori paane dekhechhi aami cheye. Je aami jaay knede hese taal ditechhe mridange se Onno aami utthtechi gaan geye. O je sachal chhobir mato, aami nirab kobir mato - Ori paane dekhechhi aami cheye. Ei je aami oi aami noi, aapon maajhe aapni je roi, Jaai ne bhese maron dhaara beye - Mukto aami tripto aami, shaanto aami, dipto aami, Ori paane dekhechhi aami cheye.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bichitra · 30(বিচিত্র)
- Raag
- Baul-Sur
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Light classical & Regional Forms
- Swarabitan vol.
- 34 (Geetabithika)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1918(১৩২৫)
No translations yet.