যদি হল যাবার ক্ষণ
Jodi holo jabar
Prem
যদি হল যাবার ক্ষণ
তবে যাও দিয়ে যাও শেষের পরশন॥
বারে বারে যেথায় আপন গানে স্বপন ভাসাই দূরের পানে,
মাঝে মাঝে দেখে যেয়ো শূন্য বাতায়ন–
সে মোর শূন্য বাতায়ন॥
বনের প্রান্তে ওই মালতীলতা
করুণ গন্ধে কয় কী গোপন কথা।
ওরই ডালে আর শ্রাবণের পাখি স্মরণখানি আনবে না কি,
আজ-শ্রাবণের সজল ছায়ায় বিরহ মিলন–
আমাদের বিরহ মিলন॥ Transliteration
Jodi holo jaabar khan Tabe jaao diye jaao shesher paroshan. Baare baare jethay aapon gaane swapon bhaasai durer paane Maajhe maajhe deke jaao shunyo baatayan - Se mor shunyo baatayan. Boner praante oi malotilata Korun gandhe koy ki gopan katha. Ori daale aaj shraaboner paakhi smaranokhaani aanbe naa ki, Aaj shraabaner sajalo chhaayay biraho milan - Aamader biraho milan.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 174(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Desh
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Grihaprobesh
- Swarabitan vol.
- 2
- Notation by
- Anadikumar Dastidar
- Composition date
- 1925(১৩৩২)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.