যদি তোর ভাবনা থাকে ফিরে যা-না
Jodi tor bhabna
Swadesh
যদি তোর
ভাবনা থাকে ফিরে যা-না। তবে তুই ফিরে যা-না।
যদি তোর ভয় থাকে তো
করি মানা॥
যদি তোর
ঘুম জড়িয়ে থাকে গায়ে ভুলবি যে পথ পায়ে পায়ে,
যদি তোর
হাত কাঁপে তো নিবিয়ে আলো সবারে করবি কানা॥
যদি তোর
ছাড়তে কিছু না চাহে মন করিস ভারী বোঝা আপন--
তবে তুই
সইতে কভু পারবি নে
রে এ বিষম পথের টানা॥
যদি তোর
আপনা হতে অকারণে সুখ সদা না জাগে মনে
তবে তুই তর্ক ক’রে
সকল কথা করিবি নানাখানা॥ Transliteration
Jodi tor bhaabna thaake phire ja-na. Tabe tui phire ja-na. Jodi tor bhoy thaake to kori maana. Jodi tor ghum joriye thaake gaaye bhulbi je path paaye paaye, Jodi tor haat knaape to nibiye aalo sabare korbi kaana. Jodi tor chhaarte kichhu na chaahe mon koris bhaari bojha aapon - Tabe tui soite kobhu paarbi ne re e bisham pather taana. Jodi tor aapna hote akarane sukh sada na jaage mone Tabe tui tarko kore sakol katha koribi naanakhaana.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Swadesh · 28(স্বদেশ)
- Raag
- Baul-Sur
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Light classical & Regional Forms
- Published in
- Bhandar
- Swarabitan vol.
- 46
- Notation by
- Indira Debi Chowdhurani
- Composition date
- 1905(১৩১২)
English
Step back if you are anxious. Step back. I prevent you if you are scared. If you are sleepy, you're likely to falter, Your trembling hands might blow off lamp Blindfolding others. You may load your baggage If you aren't willing to leave a thing - But the course gruelling, pursuing painful - You can not endure, for sure. If you're not spontaneously joyous - You'd argue and likely to make a mess.
Translated by Anjan Ganguly source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.