কী পাই নি তারি হিসাব মিলাতে
Ki pai ni tari hisab
Bichitra
কী পাই নি তারি হিসাব মিলাতে মন মোর নহে রাজি।
আজ হৃদয়ের ছায়াতে আলোতে বাঁশরি উঠেছে বাজি॥
ভালোবেসেছিনু এই ধরণীরে সেই স্মৃতি মনে আসে
ফিরে ফিরে,
কত বসন্তে দখিনসমীরে ভরেছে আমারি সাজি॥
নয়নের জল গভীর গহনে আছে হৃদয়ের স্তরে,
বেদনার রসে গোপনে গোপনে সাধনা সফল করে।
মাঝে মাঝে বটে ছিঁড়েছিল তার, তাই নিয়ে
কেবা করে হাহাকার–
সুর তবু লেগেছিল বারে-বার মনে পড়ে তাই
আজি॥ Transliteration
Ki paai ni taari hishab milaate mon more nohe raaji. Aaj hridayer chhaayate aalote bnaashori utthechhe baaji. Bhaalobeshechhinu ei dharonire sei smriti mone aase phire phire, Kato basonte dokhinosomire bhorechhe aamar saaji. Nayoner jal gobhir gahone aache hridayer stare, Bedonar rase gopane gopane saadhona saphal kore. Maajhe maajhe bate chhnirechhilo taar, taai niye keba kore haahakar - Sur tobu legechhilo baarebar mone pore taai aaji.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bichitra · 44(বিচিত্র)
- Raag
- Iman-Kirtan
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 1
- Notation by
- Roma Kar
- Composition date
- 1926(১৩৩৩)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.