কবে আমি বাহির হলেম
Kobe ami bahir holem
Puja
কবে আমি বাহির হলেম তোমারি গান গেয়ে–
সে তো আজকে নয় সে আজকে নয়।
ভুলে গেছি কবে থেকে আসছি তোমায় চেয়ে–
সে তো আজকে নয় সে আজকে নয়॥
ঝরনা যেমন বাহিরে যায়, জানে না সে কাহারে চায়,
তেমনি করে ধেয়ে এলেম জীবনধারা বেয়ে–
সে তো আজকে নয় সে আজকে নয়॥
কতই নামে ডেকেছি যে, কতই ছবি এঁকেছি যে,
কোন্ আনন্দে চলেছি তার ঠিকানা না পেয়ে–
সে তো আজকে নয় সে আজকে নয়।
পুষ্প যেমন আলোর লাগি না জেনে রাত কাটায় জাগি
তেমনি তোমার আশায় আমার হৃদয় আছে ছেয়ে–
সে তো আজকে নয় সে আজকে নয়॥ Transliteration
Kabe aami baahir holem tomari gaan geye - Se to aajke noy se aajke noy. Bhulegechhi kobe theke aaschhi tomar chheye Se to aajke noy se aajke noy. Jharna jemon baahire jaay, jaane na se kaahare chaay, Temni kore dheye elem jibandhaara beye - Se to aajke noy se aajke noy. Katoi naame dekechhi je, katoi chhobi enkechhi je, Kon aanonde cholechhi taar thikana na peye - Se to aajke noy se aajke noy. Pushpo jemon aalor laagi na jene raat kaatay jaagi, Temni tomar aashay aamar hriday aachhe chheye - Se to aajke noy se aajke noy.
Interactive notation rendering is coming soon.
English
I had surged out chanting your song – That's not very recent happening. I had been in your pursuit since long – That's not very recent happening. Springs surge out, unconsciously in pursuit, Flushed I had been in the life-stream that I belong – That's not very recent happening. Calling numerous names, depicting your frames, Enthralled I am as I traverse along – That's not very recent happening. Blossoms wait for light, keep awake all night, Hope for the union with you I long – That's not very recent happening.
Translated by Anjan Ganguly source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.