নীল নবঘনে আষাঢ়গগনে
Nil nabaghane asharogagone
Prakriti
নীল নবঘনে আষাঢ়গগনে তিল ঠাঁই আর নাহি রে। ওগো, আজ তোরা যাস নে ঘরের বাহিরে॥ বাদলের ধারা ঝরে ঝরো ঝরো, আউশের ক্ষেত জলে ভরো ভরো, কালীমাখা মেঘে ও পারে আঁধার ঘনিয়েছে দেখ্ চাহি রে॥ ওই শোনো শোনো পারে যাবে বলে কে ডাকিছে যেন মাঝিরে। খেয়া-পারাপার বন্ধ হয়েছে আজি রে। পূবে হাওয়া বয়, কূলে নেই কেউ, দু কূল বাহিয়া উঠে পড়ে ঢেউ– দরো দরো বেগে জলে পড়ি জল ছলো ছলো উঠে বাজি রে। খেয়া-পারাপার বন্ধ হয়েছে আজি রে॥ ওই ডাকে শোনো ধেনু ঘন ঘন, ধবলীরে আনো গোহালে– এখনি আঁধার হবে বেলাটুকু পোহালে। দুয়ারে দাঁড়ায়ে ওগো দেখো দেখি, মাঠে গেছে যারা তারা ফিরিছে কি, রাখালবালক না জানি কোথায় সারা দিন আজি খোয়ালে। এখনি আঁধার হবে বেলাটুকু পোহালে॥ ওগো, আজ তোরা যাস নে গো তোরা যাস নে ঘরের বাহিরে। আকাশ আঁধার, বেলা বেশি আর নাহি রে। ঝরো ঝরো ধারে ভিজিবে নিচোল, ঘাটে যেতে পথ হয়েছে পিছল– ওই বেণুবন দোলে ঘন ঘন পথপাশে দেখো চাহি রে॥
Transliteration
Nil naboghane aasharogagone til thnaai aar naahi re. Ogo, aaj tora jaas ne gharer baahire. Baadolero dhaara jhare jharo jharo, aausher khet jhale bharo bharo, Kaalimakha meghe o pare aandhar ghoniyeche dekh chaahi re. Oi shono shono paare jaabe bole ke daakichhe bujhi maajhire. Kheya paarapar bandho hoyechhe aaji re. Pube haawa boy, kule nei keu, du kul baahiya utthe pore dheu - Daro-daro bege jale pori jal chhalo-chal utthe baaji re. Kheya paarapar bandho hoyechhe aaji re. Oi daake shono dhenu ghano ghano, dhabolire aano gohale Ekhoni aandhar hobe belatuku pohale. Duware dnaaraye ogo dekh dekhi, maatthe gechhe jaara taara phirichhe ki, Raakhalbaalok ki jaani kothay saara din aaji khowale. Ekhoni aandhar hobe belatuku pohale. Ogo, aaj tora jaas ne go tora jaas ne gharer baahire. Aakash aandhar, bela beshi aar naahi re. Jharo jharo dhaare bhijibe nichol, ghaate jete path hoyechhe pichhol - Oi benubon dole ghano ghano pathopaashe dekh chaahi re.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 108(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Iman
- Taal
- 2-2
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Collection
- Khonika
- Swarabitan vol.
- 59
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar
- Composition date
- 3 May 1900(১৩০৭)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.