ওগো তুমি পঞ্চদশী
Ogo tumi panchadosi
Prakriti
ওগো তুমি পঞ্চদশী,
তুমি পৌঁছিলে পূর্ণিমাতে।
মৃদুস্মিত স্বপ্নের আভাস তব বিহবল রাতে॥
ক্বচিৎ
জাগরিত বিহঙ্গকাকলী
তব নবযৌবনে উঠিছে
আকুলি ক্ষণে ক্ষণে।
প্রথম
আষাঢ়ের কেতকীসৌরভ তব নিদ্রাতে॥
যেন অরণ্যমর্মর
গুঞ্জরি উঠে তব বক্ষে থরথর।
অকারণ বেদনার ছায়া ঘনায় মনের
দিগন্তে,
ছলো ছলো জল এনে দেয় তব নয়নপাতে॥ Transliteration
Ogo tumi panchodoshi, Tumi pnouchhile purnimate. Mridusmito swapner aabhas tabo bihwal raate Kotchito jaagorito bihangokaakoli Tabo nabojoubone utthichhe aakuli khane khane. Prothom aasharer ketokisourabh tabo nidrate. Jeno aronyomarmaro Gunjori utthe tabo bokkhe tharotharo. Akaaron bedonar chhaaya ghonay monero digonte, Chhalochhalo jol ene dey tabo nayonopaate.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 140(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Pilu
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Swarabitan vol.
- 58
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar
- Composition date
- 1940(১৩৪৭)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.