পথের শেষ কোথায়, শেষ কোথায়
Pother shes kothay
Puja
৬১৫
পথের শেষ কোথায়, শেষ
কোথায়, কী আছে শেষে!
এত কামনা, এত সাধনা কোথায় মেশে?।
ঢেউ ওঠে পড়ে কাঁদার, সম্মুখে ঘন আঁধার,
পার আছে গো পার আছে– পার আছে কোন্ দেশে?।
আজ ভাবি মনে মনে,
মরীচিকা-অন্বেষণে হায়
বুঝি তৃষ্ণার শেষ
নেই। মনে ভয় লাগে সেই–
হাল-ভাঙা পাল-ছেঁড়া ব্যথা চলেছে নিরুদ্দেশে॥ Transliteration
Pather shesh kothay, shesh kothay, ki aachhe sheshe ! Eto kaamona, eto saadhona kothay meshe ? Dheu otthey pare knaadar, sammukhe ghano aandhar, Paar aachhey go paar aachhe - paar aachhe kon deshe ? Aaj bhaabi mone mone morichika-anweshane haay Bujhi trishnar shesh nei. Mone bhoy laage sei - Haal-bhaanga paal-chhnera byatha cholechhey niruddeshe.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 615(পূজা)
- Upo-parjaay
- Shesh
- Raag
- Pilu
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Chandalika
- Swarabitan vol.
- 56
- Notation by
- Anadikumar Dastidar
- Composition date
- 1933(১৩৪০)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.