সেই ভালো মা, সেই ভালো
Sei bhalo ma sei bhalo
Chandalika From Chandalika · Scene 3
সেই ভালো মা, সেই ভালো । থাক্ তোর মন্ত্র, থাক্ তোর— আর কাজ নাই, কাজ নাই ,কাজ নাই । না না না, পড়্ মন্ত্র তুই, পড়্ তোর মন্ত্র— পথ তো আর নেই বাকি ! আসবে সে, আসবে সে, আসবে, আমার জীবনমৃত্যু-সীমানায় আসবে । নিবিড় রাত্রে এসে পৌঁছবে পান্থ, বুকের জ্বালা দিয়ে আমি জ্বালিয়ে দিব দীপখানি— সে আসবে ।
Transliteration
Sei bhaalo ma, sei bhaalo. Thaak tor montro, thaak tor – Aar kaaj naai, kaaj naai, kaaj naai. Na na na, por montro tui, por tor montro – Path to aar nei baaki ! Aasbe se, aasbe se, aasbe, Aamar jibonmrityu-simanay aasbe. Nibiro raatre ese pouchhobe paantho, Buker jwaala diye aami Jwaaliye debo deepkhani – Se aasbe.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Chandalika(চণ্ডালিকা)
- Upo-parjaay
- chandalika
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Chandalika
- Swarabitan vol.
- 18 (Chandalika)
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar / Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1938(১৩৪৫)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.