তোমার হল শুরু, আমার হল সারা
Tomar holo shuru amar
Bichitra
তোমার হল শুরু, আমার হল সারা– তোমায় আমায় মিলে এমনি বহে ধারা॥ তোমার জ্বলে বাতি, তোমার ঘরে সাথি– আমার তরে রাতি, আমার তরে তারা॥ তোমার আছে ডাঙা, আমার আছে জল– তোমার বসে থাকা, আমার চলাচল। তোমার হাতে রয়, আমার হাতে ক্ষয়– তোমার মনে ভয়, আমার ভয় হারা॥
Transliteration
Tomar holo shuru, aamar holo saara - Tomaay aamaay mile emni bahe dhaara. Tomar jwale baati, tomar ghare saathi - Aamar tare raati, aamar tare taara. Tomar aache daanga, aamar aachhe jal- Tomar bose thaaka, aamar chalaachal. Tomaar haate roy, Aamar haate khoy- Tomaar mone bhoy, aamaar bhoy haara.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bichitra · 58(বিচিত্র)
- Taal
- Tritaal
- Swarabitan vol.
- 16 (Geetapanchashika)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 10 April 1916(২৭ চৈত্র ১৩২২)
English
You begin when mine is done You and me unitedly fulfil the flow. You have lights, friends at home Dark nights wait for me, lots of stars You have land to rest on, depth of water for me You have time to relax, movement is for me. Your hands give protection, mine consume Fear is in your mind, mine fearless.
Translated by Anjan Ganguly source