তুমি আমাদের পিতা
Tumi amader pita
Puja
৩৯২ তুমি আমাদের পিতা, তোমায় পিতা ব’লে যেন জানি, তোমায় নত হয়ে যেন মানি, তুমি কোরো না কোরো না রোষ। হে পিতা, হে দেব, দূর করে দাও যত পাপ, যত দোষ– যাহা ভলো তাই দাও আমাদের, যাহাতে তোমার তোষ॥ তোমা হতে সব সুখ হে পিতা, তোমা হতে সব ভলো। তোমাতেই সব সুখ হে পিতা, তোমাতেই সব ভালো। তুমিই ভালো হে তুমিই ভালো সকল-ভালোর সার– তোমারে নমস্কার হে পিতা, তোমারে নমস্কার॥
Transliteration
Tumi aamader pita, Tomay pita bole jeno jaani, Tomay nato hoye jeno maani, Tumi koro koro na rosh. Hey pita hey deb dur kore daao jato paap jato dosh - Jaaha bhaalo taai daao aamarder jaahate tomar tosh. Tomar hote sab sukh hey pita tomatei sab bhaalo. Tomatei sab sukh hey pita tomatei sab bhaalo. Tumi bhaalo hey tumi-i bhaalo sakol-bhaalor-saar - Tomare namoskaar hey pita tomare namoskar.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 392(পূজা)
- Upo-parjaay
- Bibidha
- Raag
- Kirtan
- Taal
- Ektaal
- Tradition
- Light classical & Regional Forms
- Swarabitan vol.
- 36
- Notation by
- Surendranath Bandopadhyay
- Composition date
- 1910(১৩১৭)
English
You are our father, We be able to recognize you as father. Be able to serve you, head bowed down. Do not be livid. O father, O God, fix all our mis-endeavors and blemishes, Bestow us the decent ones, which you please. You derive delight, O father, all you assign are superior, Your protection is bliss, O father, the only worthy issue. You are the best, the extract of excellence. We bow before you, O father, we bow before you.
Translated by Anjan Ganguly source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.