উতল হাওয়া লাগল আমার
Utal hawa laglo amar
Prem
উতল হাওয়া লাগল আমার গানের তরণীতে। দোলা লাগে দোলা লাগে তোমার চঞ্চল ওই নাচের লহরীতে॥ যদি কাটে রশি,যদি হাল পড়ে খসি, যদি ঢেউ ওঠে উচ্ছ্বসি, সম্মুখেতে মরণ যদি জাগে, করি নে ভয়– নেবই তারে, নেবই তারে জিতে॥
Transliteration
Utal haaoya laaglo aamaar gaaner taronite. Dola laage, dola laage Tomaar chanchalo oi naacher lahorite. Jodi kaate roshi, jodi haal pare khasi, Jodi dheu utthe uchchhwosi, Sammukhete marono jodi jaage, Kori ne bhay- neboi taare, neboi taare jite.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 182(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Kirtan
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Light classical & Regional Forms
- Collection
- Taaser-desh
- Swarabitan vol.
- 12 (Taaserdesh)
- Notation by
- Shantideb Ghosh
- Composition date
- 1933(১৩৪০)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.