নিশিদিন মোর পরানে প্রিয়তম মম
Nishidin mor porane
পূজা
৪২১ নিশিদিন মোর পরানে প্রিয়তম মম কত-না বেদনা দিয়ে বারতা পাঠালে॥ ভরিলে চিত্ত মম নিত্য তুমি প্রেমে প্রাণে গানে হায় থাকি আড়ালে॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Nishidin mor parane priyotamo mamo Kato-na bedona diye baarota paatthale. Bhorile chitto mamo nitya tumi preme praane gaane haay Thaaki aarale.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- পূজা · 421(পূজা)
- উপ-পর্যায়
- বিবিধ
- রাগ
- অশবরি
- তাল
- ত্রিতাল
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 27
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 1915(১৩২২)
ইংরেজি
You have sent messages a lot, O my friend, dearest, To my heart in the form of pain. Your overflowing love, life and harmony satisfy my mind, Keeping yourself concealed.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস