আমার নয়ন তোমার নয়নতলে
Amar nayan tomar nayantale
Prem
আমার নয়ন তোমার নয়নতলে মনের কথা খোঁজে, সেথায় কালো ছায়ার মায়ার ঘোরে পথ হারালো ও যে॥ নীরব দিঠে শুধায় যত পায় না সাড়া মনের মতো, অবুঝ হয়ে রয় সে চেয়ে অশ্রুধারায় মজে॥ তুমি আমার কথার আভাখানি পেয়েছ কি মনে। এই যে আমি মালা আনি, তার বাণী কেউ শোনে? পথ দিয়ে যাই, যেতে যেতে হাওয়ায় ব্যথা দিই যে পেতে – বাঁশি বিছায় বিষাদ-ছায়া তার ভাষা কেউ বোঝে॥
Transliteration
Aamar nayon tomar nayontale moner kotha khnoje, Sethay kaalo chhaayar maayar ghore path haaralo o je. Nirab ditthe sudhay jato paay na saara moner moto, Abujh hoye roy se cheye oshrudhaaray moje. Tumi aamar kathar aabhakhaani peyechho ki mone. Ei-je aami maala aani, taar baani keu shone ? Path diye jaai, jete jete, haaway byatha diyi je pete - Bnaashi bichhay bishado-chhaaya taar bhaasa keu boje.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 92(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Chhayanat
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Published in
- Poritran
- Swarabitan vol.
- 3
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1929(১৩৩৬)
No translations yet.