আমায় ভুলতে দিতে নাইকো তোমার ভয়
Amay bhulte dite naiko
Puja
২৯২
আমায় ভুলতে দিতে নাইকো তোমার ভয়।
আমার ভোলার আছে অন্ত, তোমার প্রেমের তো নাই ক্ষয়॥
দূরে গিয়েবাড়াই যে ঘুর, সে দূর শুধু আমারি দূর–
তোমার কাছে দূর কভু দূর নয়॥
আমার প্রাণের কুঁড়ি পাপড়ি নাহি খোলে,
তোমার বসন্তবায় নাই কি গো তাই বলে!
এই খেলাতে আমার সনে হার মানো যে ক্ষণে ক্ষণে–
হারের মাঝে আছে তোমার জয়॥ Transliteration
Aamay bhulte dite naaiko tomar bhoy Aamar bholar aachhe anto, tomar premer to naai khoy. Dure giye baarai je ghur, se dur shudhu aamari dur - Tomar kaachhe dur kobhu dur noy. Aamar praaner knuri paapri naahi khole, Tomar basontobaay naai ki go taai bole ! Ei khelate aamar sane haar maano je khane khane - Haarer maajhe aachhe tomar joy.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 292(পূজা)
- Upo-parjaay
- Nihshanshay
- Raag
- Bhairavi-Baul
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Geetimalya
- Place
- Shantiniketan
- Swarabitan vol.
- 39
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 13 March 1914(২৯ ফাল্গুন ১৩২০)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.