আমরা তারেই জানি তারেই জানি
Amra tarei jani
Puja
আমরা তারেই জানি তারেই জানি সাথের সাথি,
তারেই করি টানাটানি দিবারাতি॥
সঙ্গে তারি চরাই ধেনু,
বাজাই বেণু,
তারি লাগি বটের ছায়ায় আসন পাতি॥
তারে হালের মাঝি করি
চালাই তরী,
ঝড়ের বেলায় ঢেউয়ের খেলায় মাতামাতি।
সারা দিনের কাজ ফুরালে
সন্ধ্যাকালে
তাহারি পথ চেয়ে ঘরে জ্বালাই বাতি॥ Transliteration
Aamra taarei jaani taarei jaani saathero saathi. Taarei kori taanataani dibaraati. Sange taari charai dhenu, Baajai benu, Taari laagi bater chhaayay aason paati. Taader haaler maajhi kori Chaalai tori, Jharer belay dheuer khelay maatamaati. Saara diner kaaj phurale Sondhakaale Taahari path cheye jwaalai baati.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 82(পূজা)
- Upo-parjaay
- Bondhu
- Raag
- Khambaj
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 52
- Notation by
- Sudhir Chandra Kar
- Composition date
- 1911(১৩১৮)
English
With his morning songs he knocks at our door bringing his greetings of sunrise. With him we take our cattle to the fields and play our flute in the shade. We lose him to find him again and again in the market crowd. In the busy hour of the day we come upon him of a sudden, sitting on the wayside grass. We march when he beats his drum, We dance when he sings. We stake our joys and sorrows to play his game to the end He stands at the helm of our boat, With him we rock on the perilous waves. For him we light our lamp and wait when our day is done.
Translated by Rabindranath Tagore source