অবেলায় যদি এসেছ আমার বনে
Abelay jodi esechho
Prem O Prakriti
অবেলায় যদি এসেছ আমার
বনে দিনের বিদায়ক্ষণে
গেয়ো না, গেয়ো না চঞ্চল গান
ক্লান্ত এ সমীরণে॥
ঘন বকুলের ম্লান বীথিকায়
শীর্ণ যে ফুল ঝ’রে ঝ’রে যায়
তাই দিয়ে হার কেন গাঁথ
হায়, লাজ বাসি তায় মনে।
চেয়ো না, চেয়ো না মোর
দীনতায় হেলায় নয়নকোণে॥
এসো এসো কাল রজনীর
অবসানে প্রভাত-আলোর দ্বারে।
যেয়ো না, যেয়ো না অকালে
হানিয়া সকালের কলিকারে।
এসো এসো যদি কভু সুসময়
নিয়ে আসে তার ভরা সঞ্চয়,
চিরনবীনের যদি ঘটে
জয়– সাজি ভরা হয় ধনে।
নিয়ো না, নিয়ো না মোর পরিচয়
এ ছায়ার আবরণে॥ Transliteration
Abelaay jodi esechho aamar bone diner bidaaykhone Geyo na, geyo na chanchal gaan klaanto e somirane. Ghano bokuler mlaan beethikaay Sheerno je phul jhore jhore jaay Taai diye haar keno gnaatho haay, laaj baasi taay mone. Cheyo na, cheyo na mor deenatay helaay nayonokone. Eso eso kaal rajoneer abosaane probhat-aalor dwaare. Jeyo na, jeyo na akaale haaniya sakaaler kolikare. Eso eso jodi kobhu susamay Niye aase taar bhara sanchay, Chironobiner jodi ghote joy - saaji bhora hoy dhone. Niyo na, niyo na mor porichay E chhaayar aaborane.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem O Prakriti · 70(প্রেম ও প্রকৃতি)
- Raag
- Kafi
- Taal
- Teyora
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 31
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1925(১৩৩২)
No translations yet.