অনেক দিনের মনের মানুষ
Anek diner moner manush
Prakriti
অনেক দিনের মনের
মানুষ যেন এলে কে
কোন্ ভুলে-যাওয়া
বসন্ত থেকে॥
যা-কিছু সব গেছ ফেলে খুঁজতে এলে হৃদয়ে,
পথ চিনেছ চেনা ফুলের চিহ্ন দেখে॥
বুঝি মনে তোমার আছে
আশা–
আমার ব্যথায় তোমার মিলবে বাসা।
দেখতে এলে সেই-যে বীণা বাজে কিনা হৃদয়ে,
তারগুলি তার ধুলায় ধুলায় গেছে কি ঢেকে॥ Transliteration
Anek diner moner maanush jeno ele ke Kon bhule-jaawa basonto theke. Ja kichhu sab gechho phele khnujte ele hridaye, Path chinechho chena phuler chinho dekhe. Bujhi mone tomar aachhe aasha - Aamar bathay tomar milbe baasa. Dekhte ele sei-je bina baaje kina hridaye, Taarguli taar dhulay dhulay gechhe ki dheke.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 256(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Basanta
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Swarabitan vol.
- 15 (Nabageetika 2)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1923(১৩৩০)
No translations yet.