ভেবেছিলেম আসবে ফিরে
Bhebechhilem asbe phire
Prakriti
ভেবেছিলেম আসবে ফিরে, তাই ফাগুনশেষে দিলেম বিদায়। তুমি গেলে ভাসি নয়ননীরে এখন শ্রাবণদিনে মরি দ্বিধায়॥ এখন বাদল-সাঁঝের অন্ধকারে আপনি কাঁদাই আপনারে, একা ঝরোঝরো বারিধারে ভাবি কী ডাকে ফিরাব তোমায়॥ যখন থাকি আঁখির কাছে তখন দেখি ভিতর বাহির সব ভরে আছে। সেই ভরা দিনের ভরসাতে চাই বিরহের ভয় ঘোচাতে, তবু তোমা-হারা বিজন রাতে কেবল হারাই হারাই বাজে হিয়ায়॥
Transliteration
Bhebhechhilem aashbe phire, Taai phaagunsheshe dilem bidaay. Tumi gele bhese nayononire Ekhon shraabono dine mori dwidhay. Ekhon baadol snaajher andhokaare aapni knaaday aaponaare, Eka jhoro jhoro baaridhaare bhabhi ki daake pherabo tomaay. Jakhon thaako aankhir kaachhe Takhon dekhi bhitor baahir sob bhore aachhe. Sei bhara diner bhorsate chaai biroher bhoy ghochate, Tobu toma haara bijono raate Kebol haarai haarai baaje hiyay.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 49(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Kafi
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Swarabitan vol.
- 31
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1918(১৩২৫)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.