চোখ যে ওদের ছুটে চলে গো
Chokh je oder
Bichitra
চোখ যে ওদের ছুটে চলে গো– ধনের বাটে, মানের বাটে, রূপের হাটে, দলে দলে গো। দেখবে ব’লে করেছে পণ, দেখবে কারে জানে না মন– প্রেমের দেখা দেখে যখন চোখ ভেসে যায় চোখের জলে গো॥ আমায় তোরা ডাকিস না রে– আমি যাব খেয়ার ঘাটে অরূপ-রসের পারাবারে। উদাস হাওয়া লাগে পালে, পারের পানে যাবার কালে চোখদুটোরে ডুবিয়ে যাব অকূল সুধা-সাগর-তলে গো॥
Transliteration
Chokh je oder chhute chale go - Dhaaner baate, maaner baate, ruper baate, dale dale go. Dekhbe bole korechhe pan, dekhbe kaare jaane na mon - Premer dekha dekhe jakhon chokh bhese jaay chokher jale go. Aamai tora daakis na re - Aami jabo kheyar ghaate arup-raser paarabare. Udaas haawa laage paale, paarer paane jaabar kaale Chokhdutore dubiye jaabo akul sudha-saagor tale go.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bichitra · 74(বিচিত্র)
- Raag
- Khambaj-Baul
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Arupratan
- Swarabitan vol.
- 42 (Arupratan)
- Notation by
- Anadikumar Dastidar
- Composition date
- 1919(১৩২৬)
Hindi
आँखें उनकी धाय चंचल रे - धनरी राहों पे, मानरी राहों पे, रूपमेले में भीड़ चली रे ॥ देखने को पन है - ठाने, देखे किसे मन ना जाने, प्रेम का दरस मिले जब ही, नयना ढारे ढारे आँसू रे । मुझे अब तुम पुकारो ना मैं तो जाएं खेवन घाट रे अरूप-रस-सागर-तीरे उदास हवा पतवार चूमे पार जाउं वो छन जो आए नयन दाउ डूबोने चलूँ तीर-खोई-सुधा सागर तले रे ॥
Translated by Jalaj Bhaduri source