দিয়ে গেনু বসন্তের এই গানখানি
Diye genu basanter
Prem
১৫
দিয়ে গেনু বসন্তের এই গানখানি–
বরষ ফুরায়ে যাবে, ভুলে যাবে জানি॥
তবু তো ফাল্গুনরাতে এ গানের বেদনাতে
আঁখি তব ছলোছলো, এই বহু মানি॥
চাহি না রহিতে বসে
ফুরাইলে বেলা,
তখনি চলিয়া যাব শেষ
হলে খেলা।
আসিবে ফাল্গুন পুন, তখন আবার শুনো
নব পথিকেরই গানে নূতনের বাণী॥ Transliteration
Diye genu basanter ei gaankhani - Barosho phuraye jaabe, bhule jaabe jaani. Tobu to phaalgunoraate e gaaner bedonate Aankhi tabo chalochalo, ei bohu maani. Chaahi ni rohite bose phuraile bela, Takhoni choliya jaabo shesh hole khela. Aasibe phaalguno puno, takhon aabar shuno Nabo pothikeri gaane nutaner baani.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 15(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Gaan
- Raag
- Behag-Kirtan
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 3
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 12 February 1928(৩০ মাঘ ১৩৩৪)
English
This song of the spring I leave behind, Years would pass, memories due to fade. Yet eyes must brim to my pensive song In the night of the early spring, I know. To remain beyond my time isn't my wish, Leave shall I as soon as I finish. Stranger shall sing to you, lyrics afresh, With the return of each spring.
Translated by Anjan Ganguly source