এবার তো যৌবনের কাছে
Ebar to jouboner kachhe
Prakriti
এবার তো যৌবনের কাছে মেনেছ হার মেনেছ? ‘মেনেছি’। আপন-মাঝে নূতনকে আজ জেনেছ? ‘জেনেছি’॥ আবরণকে বরণ করে ছিলে কাহার জীর্ণ ঘরে? আপনাকে আজ বাহির করে এনেছ? ‘এনেছি’॥ এবার আপন প্রাণের কাছে মেনেছ হার মেনেছ? ‘মেনেছি’। মরণ-মাঝে অমৃতকে জেনেছ? ‘জেনেছি’। লুকিয়ে তোমার অমরপুরী ধুলা-অসুর করে চুরি, তাহারে আজ মরণ-আঘাত হেনেছ? ‘হেনেছি’॥
Transliteration
Ebaar to joubanero kaachhe Menechho, haar menechho ? 'Menechhi'. Aapon-maajhe nutanke aaj jenechho ? 'Jenechhi'. Aaboranke baron kore Chhile kaahar jirno ghare ? Aaponake aaj baahir kore enechho ? 'Enechhi'. Ebaar aapon praaner kaachhe Menechho, haar menechho ? 'Menechhi'. Maron-maajhe amritoke jenechho ? 'Jenechhi'. Lukiye tomar amorpuri Dhula-osur kare churi, Taahare aaj maron-aaghat henechho ? 'Henechhi'.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 277(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Basanta
- Raag
- Desh
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Collection
- Phalguni
- Published in
- Sabujpatra
- Swarabitan vol.
- 7 (Phalguni)
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar
- Composition date
- 25 February 1915(১৩ ফাল্গুন ১৩২১)
No translations yet.