এই বুঝি মোর ভোরের তারা
Ei bujhi mor bhorer
Prem
এই বুঝি মোর ভোরের
তারা এল সাঁঝের তারার বেশে।
অবাক-চোখে ওই চেয়ে
রয় চিরদিনের হাসি হেসে॥
সকল বেলা পাই নি দেখা, পাড়ি দিল কখন একা,
নামল আলোক-সাগর-পারে অন্ধকারের ঘাটে এসে॥
সকাল বেলা আমার হৃদয়
ভরিয়েছিল পথের গানে,
সন্ধ্যাবেলা বাজায়
বীণা কোন্ সুরে যে কেই বা জানে।
পরিচয়ের রসের ধারা কিছুতে আর হয় না হারা,
বারে বারে নতুন করে চিত্ত আমার ভুলাবে সে॥ Transliteration
Ei bujhi mor bhorer taara elo snaajher taarar beshe. Abak-chokhe oi cheye roy chirodiner haasi hese. Sakal bela paai ni dekha, paari dilo kakhon eka, Namlo aalok-saagor-paare andhokarer ghaate ese. Sakal bela aamar hriday bhoriyechhilo pather gaane, Sondhyabela baajai bina kon sure je kei ba jaane. Porichayer raser dhaara kichhute aar hoy na haara, Baare baare natun kore chittoa aamar bhulabe se.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 133(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Kedara
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 33 (Kabyageeti)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1919(১৩২৬)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.