হায় অতিথি, এখনি কি হল তোমার যাবার বেলা
Hay atithi ekhoni
Prem
হায় অতিথি, এখনি কি
হল তোমার যাবার বেলা।
দেখো আমার হৃদয়তলে
সারারাতের আসন মেলা॥
এসেছিলে দ্বিধাভরে
কিছু বুঝি চাবার তরে,
নীরব
চোখে সন্ধ্যালোকে খেয়াল নিয়ে করলে খেলা॥
জানালে না গানের
ভাষায় এনেছিলে যে প্রত্যাশা।
শাখার আগায় বসল পাখি,
ভুলে গেল বাঁধতে বাসা।
দেখা হল, হয় নি চেনা–
প্রশ্ন ছিল শুধালে না–
আপন মনের আকাঙ্খারে আপনি কেন করলে হেলা॥ Transliteration
Haay atithi, ekhoni ki holo tomar jaabar bela. Dekho aamar hridayotale saara raater aason mela. Esechhile didhabhare kichhu bujhi chaabar tore, Nirab chokhe sondhaloke kheyal niye korle khela. Jaanale na gaaner bhaashay enechhile je protyasha. Shaakhar aagay boslo paakhi, bhule gelo bnaadhte baasa. Dekha holo, hoyni chena - proshno chilo, sudhale na - Aapon moner aakankhare aapni keno korle hela.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 163(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Bhairavi
- Taal
- Sasthi
- Tradition
- Hindustani
- Place
- Shantiniketan
- Swarabitan vol.
- 13
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 20 November 1928(৫ অগ্রহায়ণ ১৩৩৫)
No translations yet.