হে চিরনূতন, আজি এ দিনের প্রথম গানে
He chironutan aji
Puja
২৭৩
হে চিরনূতন, আজি এ দিনের প্রথম গানে
জীবন আমার উঠুক বিকাশি তোমার পানে॥
তোমার বাণীতে সীমাহীন আশা, চিরদিবসের প্রাণময়ী ভাষা–
ক্ষয়হীন ধন ভরি দেয় মন তোমার হাতের দানে॥
এ শুভলগনে জাগুক গগনে অমৃতবায়ু,
আনুক জীবনে নবজনমের অমল আয়ু।
জীর্ণ যা-কিছু যাহা-কিছু ক্ষীণ নবীনের মাঝে হোক তা বিলীন–
ধুয়ে যাক যত পুরানো মলিন
নব-আলোকের স্নানে॥ Transliteration
Hey chironutan, aaji e diner prothom gaane Jiban aamar utthuk bikashi tomar paane. Tomar baanite simahin aasha, chirodibaser praanomoyi bhaasha - Khayhin dhan bhori dey mon tomar haater daane. E shubholagone jaaguk gagone amritobaayu, Aanuk jibane nabojanomer amal aayu. Jirno ja-kichhu jaaha-kichhu kheen nobiner maajhe hok ta bilin - Dhuye jaak jato purano molin Nabo-aaloker snaane.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 273(পূজা)
- Upo-parjaay
- Jaagoron
- Raag
- Bhairavi
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Published in
- Shantiniketan Patrika
- Swarabitan vol.
- 5
- Notation by
- Roma Majumdar
- Composition date
- 1926(১৩৩৩)
No translations yet.