হে নবীনা
He nobina
Prem
হে নবীনা, প্রতিদিনের পথের ধুলায় যায় না চিনা॥ শুনি বাণী ভাস বসন্তবাতাসে, প্রথম জাগরণে দেখি সোনার মেঘে লীনা॥ স্বপনে দাও ধরা কী কৌতুকে ভরা। কোন্ অলকার ফুলে মালা সাজাও চুলে, কোন্ অজানা সুরে বিজনে বাজাও বীণা॥
Transliteration
Hey nobina, Protidiner pather dhulay jaay na china. Shuni baani bhaase basontobaatase, Protham jaagorane dekhi sonar meghe lina. Swapone daao dhara ki koutuke bhara. Kon aalokar phule maala saajao chule, Kon ajana sure bijane baajao bina.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 97(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Bhairavi-Baul
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Taaser-desh
- Swarabitan vol.
- 12 (Taaserdesh)
- Notation by
- Shantideb Ghosh
- Composition date
- 1933(১৩৪০)
Hindi
हे नवीन, हर एक दिन की पथ धूली में हो न जाओ, पहचानी तुम हे नवीना ॥ वाणी की इक लहर चली, बासंति हवाओं में पलकें खुलते ही तुम दिखी, स्वर्ण मेघलीना हो तुम नवीना ॥ सपने में, कोतुहल बनी आई तुम, आई तुम । कोन अलकापुर की फुलों से गूंथ केश सजाई कैसी अंजानीसी सुर में, विजन वीणा बजाई हे नवीना ॥
Translated by Jalaj Bhaduri source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.