যে দিন সকল মুকুল
Je din sakal mukul
Prem
যে দিন সকল মুকুল গেল ঝরে আমায় ডাকলে কেন গো, এমন করে॥ যেতে হবে যে পথ বেয়ে শুকনো পাতা আছে ছেয়ে, হাতে আমার শূন্য ডালা কী ফুল দিয়ে দেবো ভরে॥ গানহারা মোর হৃদয়তলে তোমার ব্যাকুল বাঁশি কী যে বলে। নেই আয়োজন, নেই মম ধন, নেই আভরণ, নেই আবরণ– রিক্ত বাহু এই তো আমার বাঁধবে তোমায় বাহুডোরে॥
Transliteration
Je din sakol mukul gelo jhore Aamay dakle keno go, emon kore. Jete habe je path beye sukno paata aachhe chheye, Haate aamar shunyo daala ki phul diye debo bhore. Gaanhaara mor hridayotale Tomar byakul bnaashi ki je bale. Nei aayojan, nei mamo dhan, nei abhoran, nei aboran - Rikto baahu ei to aamar bnaadhbe tomaay baahudore.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 308(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Desh
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Published in
- Ayan
- Swarabitan vol.
- 30
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1923(১৩৩০)
No translations yet.