ঝাঁকড়া চুলের মেয়ের কথা
Jhakra chuler meyer
Prem O Prakriti
ঝাঁকড়া চুলের মেয়ের কথা কাউকে বলি নি, কোন্ দেশে যে চলে গেছে সে চঞ্চলিনী। সঙ্গী ছিল কুকুর কালু, বেশ ছিল তার আলুথালু, আপনা-’পরে অনাদরে ধুলায় মলিনী॥ হুটোপাটি ঝগড়াঝাঁটি ছিল নিষ্কারণেই। দিঘির জলে গাছের ডালে গতি ক্ষণে-ক্ষণেই। পাগলামি তার কানায় কানায় খেয়াল দিয়ে খেলা বানায়, উচ্চহাসে কলভাষে কল’কলিনী॥ দেখা হলে যখন-তখন বিনা অপরাধে মুখভঙ্গী করত আমায় অপমানের ছাঁদে। শাসন করতে যেমন ছুটি হঠাৎ দেখি ধুলায় লুটি কাজল আঁখি চোখের জলে ছল’ছলিনী॥ আমার সঙ্গে পঞ্চাশ বার জন্মশোধের আড়ি, কথায় কথায় নিত্যকালের মতন ছাড়াছাড়ি। ডাকলে তারে ‘পুঁট্লি’ ব’লে সাড়া দিত মর্জি হলে, ঝগড়া-দিনের নাম ছিল তার স্বর্ণনলিনী॥
Transliteration
Jhnaakra chuler meyer katha kaauke bolini, Kon deshe je chole gechhe se chanchalini. Songi chhilo kukur kalu, besh chhilo taar aaluthaalu Aapna-pare anaadare dhulay molini. Hutopati jhagrajhnati chhilo niskaronei. Dighir jale gaachher daale goti khane-khanei. Paaglami taar kaanay kaanay kheyal diye khela baanay, Uchchohaase kalobhaashe kalokolini. Dekha hole jakhon-takhon bina aporadhe Mukhobhongi korto aamay apomaaner chhnaade. Shaasan korte jemon chhuti hatthat dekhi dhulay luti Kaajal aankhi chokher jale chhalochholini. Aamar sange panchash baar janmoshodher aari, Kathay kathay nityokaaler moton chhaarachhaari. Daakle taare 'Pnutli' bole saara dito morji hole, Jhagra-diner naam chhilo taar swarnonolini.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem O Prakriti · 84(প্রেম ও প্রকৃতি)
- Swarabitan vol.
- Notation not available
- Composition date
- 1933(১৩৪০)
No translations yet.