ঝরা পাতা গো, আমি তোমারি দলে
Jhora pata go
Prakriti
ঝরা পাতা গো, আমি তোমারি দলে। অনেক হাসি অনেক অশ্রুজলে ফাগুন দিল বিদায়মন্ত্র আমার হিয়াতলে॥ ঝরা পাতা গো, বসন্তী রঙ দিয়ে শেষের বেশে সেজেছ তুমি কি এ। খেলিলে হোলি ধুলায় ঘাসে ঘাসে বসন্তের এই চরম ইতিহাসে। তোমারি মতো আমারো উত্তরী আগুন-রঙে দিয়ো রঙিন করি– অস্তরবি লাগাক পরশমণি প্রাণের মম শেষের সম্বলে॥
Transliteration
Jhara paata go, aami tomari dale. Anek haasi anek oshrujale Phaagun dilo bidaymontro aamar hiyatale. Jhara paata go, baasonti rong diye Shesher beshe sejechho tumi ki e. Khelile holi dhulay ghaase ghaase Basontero ei charom itihaase. Tomari moto aamaro uttori Aagun-range diyo rongin kori - Astorobi laagak paroshmoni Praanero mamo shesher sambale.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 283(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Basanta
- Raag
- Bhairavi
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Collection
- Nobin
- Swarabitan vol.
- 5
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1931(১৩৩৮)
No translations yet.