কেন পান্থ, এ চঞ্চলতা
Keno pantho e chanchalata
Prakriti
কেন পান্থ, এ চঞ্চলতা। কোন্ শূন্য হতে এল কার বারতা॥ নয়ন কিসের প্রতীক্ষা-রত বিদায়বিষাদে উদাস-মতো– ঘনকুন্তলভার ললাটে নত, ক্লান্ত তড়িতবধূ তন্দ্রাগতা॥ কেশরকীর্ণ কদম্ববনে মর্মরমুখরিত মৃদুপবনে বর্ষণহর্ষ-ভরা ধরণীর বিরহবিশঙ্কিত করুণ কথা। ধৈর্য মানো ওগো, ধৈর্য মানো! বরমাল্য গলে তব হয় নি ম্লান– আজও হয় নি ম্লান– ফুলগন্ধনিবেদনবেদনসুন্দর মালতী তব চরণে প্রণতা॥
Transliteration
Keno paantho e chanchalata. Kon shunyo hote elo kaar baarota. Nayono kiser protikkha-rato bidaybishade udasmato - Ghanokuntalobhaar lalaate nato klaanto toritobodhu tondragata. Kesharokirno kadambobone marmoromukhorito mridupabone Barshanoharsho bhora dharonir birahobishankito koruno katha. Dhoirjyo maano ogo dhoirjyo maano ! Baromaalyo gole tabo hoy ni mlaano Aajo hoy ni mlaano - Phulogandhonibedonobedonosundoro maaloti tabo charone pronota.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 93(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Kafi
- Taal
- Kaharwa
- Swarabitan vol.
- 1
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1927(১৩৩৪)
No translations yet.