ক্লান্ত যখন আম্রকলির কাল
Klanto jakhon amrokolir
Prakriti
ক্লান্ত যখন আম্রকলির কাল, মাধবী ঝরিল ভূমিতলে অবসন্ন, সৌরভধনে তখন তুমি হে শালমঞ্জরী বসন্তে কর ধন্য॥ সান্ত্বনা মাগি দাঁড়ায় কুঞ্জভূমি রিক্ত বেলায় অঞ্চল যবে শূন্য– বনসভাতলে সবার ঊধের্ব তুমি, সব-অবসানে তোমার দানের পুণ্য॥
Transliteration
Klaanto jakhon aamrokolir kaal, maadhobi jhorilo bhumitale aabosanno, Sourabhodhone takhono tumi hey shaalomanjori basonte karo dhonyo. Saantona maagi dnaaray kunjobhumi rikto belay anchal jabe shunyo - Bonosabhatale sabaaro urdhe tumi, sab-abosaane tomar daaner punyo.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 250(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Basanta
- Raag
- Kirtan
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Light classical & Regional Forms
- Ritu
- Barsha
- Collection
- Nobin
- Swarabitan vol.
- 5
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1931(১৩৩৮)
No translations yet.