মরণ রে, তুঁহুঁ মম শ্যামসমান
Maron re tuhu mamo
Bhanusingha From Bhanusingha Thakurer Padaboli
মরণ রে, তুঁহুঁ মম শ্যামসমান । মেঘবরণ তুঝ, মেঘজটাজূট, রক্তকমলকর, রক্ত-অধরপুট, তাপবিমোচন করুণ কোর তব মৃত্যু-অমৃত করে দান ॥ আকুল রাধা-রিঝ অতি জরজর, ঝরই নয়নদউ অনুখন ঝরঝর— তুঁহুঁ মম মাধব, তুঁহুঁ মম দোসর, তুঁহুঁ মম তাপ ঘুচাও । মরণ, তু আও রে আও । ভুজপাশে তব লহ সম্বোধয়ি, আঁখিপাত মঝু দেহ তু রোধয়ি, কোর-উপর তুঝ রোদয়ি রোদয়ি, নীদ ভরব সব দেহ । তুঁহুঁ নহি বিসরবি, তুঁহুঁ নহি ছোড়বি, রাধাহৃদয় তু কবহুঁ ন তোড়বি হিয়-হিয় রাখবি অনুদিন অনুখন— অতুলন তোঁহার লেহ । গগন সঘন অব, তিমিরমগন ভব, তড়িতচকিত অতি, ঘোর মেঘরব, শালতালতরু সভয়-তবধ সব— পন্থ বিজন অতি ঘোর । একলি যাওব তুঝ অভিসারে, তুঁহুঁ মম প্রিয়তম, কি ফল বিচারে— ভয়বাধা সব অভয় মুরতি ধরি, পন্থ দেখায়ব মোর । ভানু ভণে— 'অয়ি রাধা, ছিয়ে ছিয়ে চঞ্চল চিত্ত তোহারি । জীবনবল্লভ মরণ-অধিক সো, অব তুঁহুঁ দেখ বিচারি ॥'
Transliteration
Maran re, tuhu mamo shyamsaman Meghabarana tujha meghajatajuta, raktakamalakara rakta-adharaputa, Taapabimochana karuna kor taba mrityu-amrita kare daan. Aakul raadha-rijha ati jarajara, jharayi nayanadaau anukhana jharajhara - Tnuhu mama maadhaba, tnuhu mama dosar, tnuhu mama taap ghuchao. Maran, tu aao re aao. Bhujapaashe taba laho sambodhayi, aakhipat maju deho tu rodhayi, Kor-upar thuja rodayi rodayi, nid bharaba saba deha. Tnuhu nahi bisrabi, tnuhu nahi chhorabi, raadhahriday tu kabahun na torbi Hiya-hiya raakhabi anudina anukhana - atulan tnohar leha. Gagana saghana aba, timiramagana bhaba, taritchakita ati ghora megharaba, Shaltaltaru sabhaya-tabadha saba - pantha bijan ati ghora. Ekali jaawoba tujha abhisare, tnuhu mama priyatama, ki phal bichare - Bhayabaadha saba abhaya murati dhari, pantha dekhayaba mor. Bhaanu bhane - 'Ayi raadha, chhiye chhiye chanchala chitta tohari. Jibanaballabha marana-adhika so, aba tnuhu dekha bichari.'
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bhanusingha(ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Bhairavi-Kirtan
- Taal
- Kaharwa
- Collection
- Bhanu Singha Thakurer Padabali
- Published in
- Bharati
- Swarabitan vol.
- 21
- Notation by
- Indira Debi Chowdhurani / Samaresh Chowdhury
- Composition date
- 1881(১২৮৮)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.