মনে হল যেন পেরিয়ে এলেম অন্তবিহীন পথ
Mone holo jeno periye elem
Prakriti
মনে হল পেরিয়ে এলেম অসীম পথ আসিতে তোমার দ্বারে মরুতীর হতে সুধাশ্যামল পারে। পথ হতে গেঁথে এনেছি সিক্তযূথীর মালা, সকরুণ নিবেদনের গন্ধ ঢালা– লজ্জা দিয়ো না তারে। সজল মেঘের ছায়া ঘনায় বনে বনে, পথহারার বেদন বাজে সমীরণে। দূরের থেকে দেখেছিলেম বাতায়নের তলে তোমার প্রদীপ জ্বলে– আমার আঁখি ব্যাকুল পাখি ঝড়ের অন্ধকারে॥
Transliteration
Mone holo jeno periye elem antobihin path aasite tomar dware Marutir hote sudhashyamalim paare. Path hote gnethe enechhi siktojuthir maala, Sakorun nibedaner gandho dhaala – Lajja diyo na taare. Sajalo megher chhaaya ghanaay bone bone, Patho-haaranor bedan baaje somirane. Dur hote aami dekhechhi tomar oi baatayantale nibhrite prodip jwale - Aamar e aankhi utsuk paakhi jharer andhokaare.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 115(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Pilu
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Bithika
- Place
- Shantiniketan
- Swarabitan vol.
- 54
- Notation by
- Shantideb Ghosh
- Composition date
- 5 May 1935(১৩৪২)
No translations yet.