নারীর ললিত লোভন লীলায়
Narir lolito lobhano lilay
Chitrangada From Chitrangada · Scene 4
নারীর ললিত লোভন লীলায় এখনি কেন
এ ক্লান্তি।
এখনি কি, সখা, খেলা হল অবসান॥
যে মধুর রসে ছিলে বিহবল সে কি মধুমাখা ভ্রান্তি–
সে কি
সত্যের অপমান।
দূর দুরাশায় হৃদয়
ভরিছ, কঠিন প্রেমের প্রতিমা গড়িছ–
কী মনে ভাবিয়া নারীতে
করিছ পৌরুষসন্ধান।
এও কি মায়ার দান॥
সহসা মন্ত্রবলে
নমনীয় এই কমনীয়তারে যদি আমাদের সখী একেবারে
পরের বসন-সমান ছিন্ন করি ফেলে ধূলিতলে
সবে না সবে না সে নৈরাশ্য– ভাগ্যের সেই অট্টহাস্য
জানি জানি, সখা, ক্ষুব্ধ করিবে লুব্ধ পুরুষপ্রাণ–
হানিবে নিঠুর বাণ॥ Transliteration
Nareer lalita lobhano leelai ekhoni keno e klaanti. Ekhoni ki sakha, khela holo abosan. Je modhur rase chhile bihwal se ki modhumakha bhraanti, Se ki swapner daan. Se ki sotyer apomaan. Dur durashay hriday bhorichho, kotthin premer protima gorichho - Ki mone bhaabiya naarite korichho pourushsandhan. Eo ki maayar daan. Sahosa montrobale Namoniyo ei kamoniyotare jodi aamader sokhi ekebare Parer bason soman chhinno kori phele dhulitale, Sabe na sabe na se noirashyo – bhaagyer sei attohaasyo Jaani jaani sakha, khubdho koribe lubddho purushopraan - haanibe nitthur baan.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Chitrangada(চিত্রাঙ্গদা)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Pilu
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Chitrangada
- Swarabitan vol.
- 17 (Chitrangada)
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar
- Composition date
- 1936(১৩৪৩)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.