ওগো আমার শ্রাবণমেঘের
Ogo amar shrabanomegher
Prakriti
ওগো আমার শ্রাবণমেঘের খেয়াতরীর মাঝি, অশ্রুভরা পুরব হাওয়ায় পাল তুলে দাও আজি॥ উদাস হৃদয় তাকায়ে রয়, বোঝা তাহার নয় ভারি নয়, পুলক-লাগা এই কদম্বের একটি কেবল সাজি॥ ভোরবেলা যে খেলার সাথি ছিল আমার কাছে, মনে ভাবি, তার ঠিকানা তোমার জানা আছে। তাই তোমারি সারিগানে সেই আঁখি তার মনে আনে, আকাশ-ভরা বেদনাতে রোদন উঠে বাজি॥
Transliteration
Ogo aamar shraabonomegher kheyatorir maajhi, Oshrubhara purab haaway paal tule daao aaji. Udaas hriday taakaaye roy, bojha taahar noy bhaari noy, Pulak laaga ei kadomber ekti kebal saaji. Bhorbela je khelar saathi chhilo aamar kaachhe, Mone bhaabi taar thikana tomar jaana aachhe. Taai tomari saarigaane sei aankhi taar mone aane, Aakash-bhora bedonate rodan utthe baaji.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 38(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Pilu
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Published in
- Bharati
- Swarabitan vol.
- 14 (Nabagitika 1)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 27 August 1921(১১ ভাদ্র ১৩২৮)
No translations yet.