ওগো স্বপ্নস্বরূপিণী
Ogo swapnoswarupini tabo
Prem
ওগো স্বপ্নস্বরূপিণী, তব অভিসারের পথে পথে
স্মৃতির দীপ জ্বালা॥
সেদিনেরই মাধবীবনে আজও তেমনি ফুল ফুটেছে
তেমনি গন্ধ ঢালা॥
আজি তন্দ্রাবিহীন রাতে ঝিল্লিঝঙ্কারে স্পন্দিত পবনে
তব অঞ্চলের কম্পন সঞ্চারে।
আজি পরজে বাজে বাঁশি
যেন হৃদয়ে বহুদূরে আবেশবিহবল সুরে।
বিকচ মল্লিমাল্যে তোমারে স্মরিয়া রেখেছি ভরিয়া ডালা॥ Transliteration
Ogo Swapnoswarupini, tobo abhisarero pathe pathe Smritiro dweepo jwaala. Sedineri maadhobibone aajo temoni phul phutechhe Temoni gandho dhaala. Aaji tandrabihino raate jhillijhonkare spondito pabone Tabo ancholero kompono sanchare. Aaji paroje baaje bnaashi Jeno hridayero bohudure aabeshobihwal sure. Bikacho mollimaalle tomare smoriya rekhechhi bhoriya daala.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 233(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Mishra-Bhairavi
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 63
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar
- Composition date
- February 1939(ফাল্গুন ১৩৪৫)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.