ওগো স্বপ্নস্বরূপিণী
Ogo swapnoswarupini tabo
প্রেম
ওগো স্বপ্নস্বরূপিণী, তব অভিসারের পথে পথে
স্মৃতির দীপ জ্বালা॥
সেদিনেরই মাধবীবনে আজও তেমনি ফুল ফুটেছে
তেমনি গন্ধ ঢালা॥
আজি তন্দ্রাবিহীন রাতে ঝিল্লিঝঙ্কারে স্পন্দিত পবনে
তব অঞ্চলের কম্পন সঞ্চারে।
আজি পরজে বাজে বাঁশি
যেন হৃদয়ে বহুদূরে আবেশবিহবল সুরে।
বিকচ মল্লিমাল্যে তোমারে স্মরিয়া রেখেছি ভরিয়া ডালা॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Ogo Swapnoswarupini, tobo abhisarero pathe pathe Smritiro dweepo jwaala. Sedineri maadhobibone aajo temoni phul phutechhe Temoni gandho dhaala. Aaji tandrabihino raate jhillijhonkare spondito pabone Tabo ancholero kompono sanchare. Aaji paroje baaje bnaashi Jeno hridayero bohudure aabeshobihwal sure. Bikacho mollimaalle tomare smoriya rekhechhi bhoriya daala.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 233(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 63
- স্বরলিপি
- শৈলজরন্জন মজুম্দর
- রচনাকাল
- February 1939(ফাল্গুন ১৩৪৫)
এখনও কোনো অনুবাদ নেই।