ওরে মাঝি, ওরে আমার মানবজন্মতরীর মাঝি
Ore majhi ore amar
Bichitra
ওরে মাঝি, ওরে আমার মানবজন্মতরীর মাঝি, শুনতে কি পাস দূরের থেকে পারের বাঁশি উঠছে বাজি॥ তরী কি তোর দিনের শেষে ঠেকবে এবার ঘাটে এসে। সেথায় সন্ধ্যা-অন্ধকারে দেয় কি দেখা প্রদীপরাজি॥ যেন আমার লাগে মনে মন্দ-মধুর এই পবনে সিন্ধুপারের হাসিটি কার আঁধার বেয়ে আসছে আজি। আসার বেলায় কুসুমগুলি কিছু এনেছিলেম তুলি, যেগুলি তার নবীন আছে এই বেলা নে সাজিয়ে সাজি॥
Transliteration
Ore maajhi ore aamar manobjanmotorir maajhi, Shunte ki paas durer theke paarer bnaashi utthechhe baaji. Tori ki tor diner sheshe tthekbe ebaar ghaate ese. Sethay sondha andhokare dey ki dekha prodipraaji. Jeno aamar laage mone mondo-modhur ei pabone Sindhupaarer haasiti kaar aandhar beye aaschhe aaji. Aasar belay kusumguli kichhu enechhilem tuli, Jeguli taar nobin aachhe ei bela ne saajiye saaji.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bichitra · 73(বিচিত্র)
- Raag
- Sriraag
- Taal
- Ektaal
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Geetanjali
- Swarabitan vol.
- 38
- Notation by
- Surendranath Bandopadhyay
- Composition date
- 2 August 1910(১৮ শ্রাবণ ১৩১৭)
No translations yet.