পথে যেতে ডেকেছিলে মোরে
Pothe jete dekechhile
Puja
পথে যেতে ডেকেছিলে মোরে।
পিছিয়ে পড়েছি আমি, যাব যে কী করে?।
এসেছে নিবিড় নিশি, পথরেখা গেছে মিশি–
সাড়া দাও, সাড়া দাও আঁধারের ঘোরে॥
ভয় হয়, পাছে ঘুরে ঘুরে যত আমি যাই তত যাই চলে দূরে–
মনে করি আছ কাছে তবু ভয় হয়, পাছে
আমি আছি তুমি নাই কালি নিশিভোরে॥ Transliteration
Pathe jete dekechhile more. Pichhiye porechhi aami, jaabo je ki kore? Esechhe nibiro nishi, pathorekha geche mishi - Saara daao, saara daao aandharer ghore. Bhay hoy, paachhe ghure ghure jato aami jaai tato jaai chole dure - Mone kori aachho kaachhe, tobu bhay hoy, paachhe Aami aachhi tumi naai kaali nishibhore.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 116(পূজা)
- Upo-parjaay
- Prarthana
- Raag
- Pilu
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Notir Puja
- Swarabitan vol.
- 2
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 21 April 1926(৮ বৈশাখ ১৩৩৩)
English
You had invited me to follow your course. Fallen miles aback, how do I hope to continue? Dark veil of the night, Footmarks no more in sight – O respond me back, in the darkest gloom. While traversing around, I'm afraid, I may lose my path and distance you. You're not far off, I assure myself, Yet I fear, the dawn might see me tomorrow – Stranded and separated from you.
Translated by Anjan Ganguly source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.