সাধের কাননে মোর
Sadher kanone mor
Prem O Prakriti
সাধের কাননে
মোর
রোপণ করিয়াছিনু
একটি লতিকা, সখী, অতিশয় যতনে।
প্রতিদিন
দেখিতাম
কেমন সুন্দর ফুল
ফুটিয়াছে শত শত হাসি-হাসি আননে।
প্রতিদিন
সযতনে
ঢালিয়া দিতাম জল,
প্রতিদিন ফুল তুলে গাঁথিতাম মালিকা।
সোনার
লতাটি আহা বন করেছিল
আলো–
সে লতা ছিঁড়িতে আছে নিরদয় বালিকা?
কেমন বনের
মাঝে
আছিল মনের সুখে
গাঁঠে গাঁঠে শিরে শিরে জড়াইয়া পাদপে।
প্রেমের সে
আলিঙ্গনে
স্নিগ্ধ রেখেছিল তারে
কোমল পল্লবদলে নিবারিয়া আতপে।
এতদিন ফুলে
ফুলে
ছিল ঢলোঢলো মুখ,
শুকায়ে গিয়াছে আজি সেই মোর লতিকা।
ছিন্ন
অবশেষটুকু
এখনো জড়ানো বুকে–
এ লতা ছিঁড়িতে আছে নিরদয় বালিকা?। Transliteration
Saadher kaanone mor ropan koriyachhinu Ekti lotika, sokhi, otishoy jatone. Protidin dekhitam kemon sundar phul Phutiyachhe shato shato haasi haasi aanone. Protidin sajotane dhaaliya ditam jal, Protidin phul tule gnaahtitam maalika. Sonar latati aaha bon korechhilo aalo – Se lata chhnirite aachhe niraday baalika ? Kemon boner maajhe aachhilo moner sukhe Gnaathe gnaathe shire shire jaraiya paadape. Premer se aalingane snigdho rekhechhilo taare Komal pallabodale nibariya aatape. Etodin phule phule chhilo dhalodhalo mukh, Shukaye giyachhe aaji sei mor lotika. Chhinno abosheshtuku ekhano jarano buke – E lata chhnirite aachhe niraday baalika ?
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem O Prakriti · 30(প্রেম ও প্রকৃতি)
- Raag
- Jayjayanti
- Taal
- Jhaptaal
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Shaishab Sangeet
- Published in
- Bharati
- Swarabitan vol.
- Notation not available
- Composition date
- 1877(১২৮৪)
AI translations
No translation yet — pick a language below to generate one with AI.
Languages
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.