সংসারে তুমি রাখিলে মোরে যে ঘরে
Sangsare tumi rakhile
Puja
সংসারে তুমি রাখিলে মোরে যে ঘরে
সেই ঘরে রব সকল দুঃখ ভুলিয়া।
করুণা করিয়া নিশিদিন নিজ করে
রাখিয়ো তাহার একটি দুয়ার খুলিয়া॥
মোর সব কাজে মোর সব অবসরে
সে দুয়ার রবে তোমারি প্রবেশ-তরে,
সেথা হতে বায়ু বহিবে হৃদয়’পরে
চরণ হইতে তব পদধূলি তুলিয়া॥
যত আশ্রয় ভেঙে ভেঙে যায়, স্বামী,
এক আশ্রয়ে রহে যেন চিত লাগিয়া।
যে অনলতাপ যখনি সহিব আমি
এক নাম বুকে বার বার দেয় দাগিয়া।
যবে দুখদিনে শোকতাপ আসে প্রাণে
তোমারি আদেশ বহিয়া যেন সে আনে,
পরুষ বচন যতই আঘাত হানে
সকল আঘাতে তব সুর উঠে জাগিয়া॥ Transliteration
Sangsare tumi raakhile more je ghore Sei ghore rabo sakol dhukkho bhuliya. Karuna koriya nishidin nijo kare Rakhiyo taahar ekti duar khuliya. Mor sab kaaje mor sab abosare Se duar robe tomari probesh tare, Setha hote baayu bohibe hridoy pore Charon hoite tabo padodhuli tuliya. Jato aashray bhenge bhenge jaay, swami, Ek aashraye rahe jeno chito laagiya. Je analtap jokhoni sohibo aami Ek naam buke baar baar dey daagiya. Jabe dukhodine shokotaap aase praane Tomari aadesh bohiya jeno se aane, Purush bachon jatoi aaghat haane Sakal aaghate tabo sur uthe jaagiya.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 107(পূজা)
- Upo-parjaay
- Prarthana
- Raag
- Iman-Kalyan
- Taal
- Jhaptaal
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 4
- Notation by
- Kangalicharan Sen
- Composition date
- 1901(১৩০৮)
No translations yet.